Julie ETIENNE
traductrice
Julie Etienne est agrégée de Lettres modernes et traductrice de l’anglais. Elle a notamment traduit des ouvrages de Harmony Korine, John Giorno, J.T. Leroy, Lisa Lerner, Brian Evenson, Lydia Millet, David Foster Wallace et Jim Holt. Avec Joris Lacoste, elle a réalisé de nouvelles traductions de Macbeth et Othello de Shakespeare. Avec Elodie Perrin, elle a créé feu les éditions Moyen-Courrier, adapté plusieurs textes d’auteurs contemporains dans le cadre du cycle de performances littéraires Threads et accompagné le Groupe Fantômas dans son adaptation pour la scène du roman de Céline Minard Faillir être flingué. Elle enseigne les lettres au lycée.